Optics Instruments GTS1002 Estación total Topcan
COMO LER ESTE MANUAL
Grazas por escoller o GTS-1002
• Lea atentamente este manual do operador antes de usar este produto.
• GTS ten unha función para enviar datos a un ordenador host conectado.Tamén se poden realizar operacións de comando desde un ordenador host.Para obter máis información, consulte o "Manual de comunicación" e pregunte ao seu distribuidor local.
• As especificacións e o aspecto xeral do instrumento están suxeitos a cambios sen previo aviso e sen obriga de TOPCON CORPORATION e poden diferir dos que aparecen neste manual.
• O contido deste manual está suxeito a cambios sen previo aviso.
• Algúns dos diagramas mostrados neste manual poden simplificarse para facilitar a súa comprensión.
• Garde sempre este manual nun lugar cómodo e léao cando sexa necesario.
• Este manual está protexido polos dereitos de autor e todos os dereitos están reservados por TOPCON CORPORATION.
• Salvo o permitido pola lei de dereitos de autor, este manual non se pode copiar e non se pode reproducir ningunha parte deste manual de ningunha forma nin por ningún medio.
• Este manual non pode modificarse, adaptarse ou utilizarse doutro xeito para a produción de obras derivadas.
Símbolos
Neste manual utilízanse as seguintes convencións.
e : Indica precaucións e elementos importantes que deben ler antes das operacións.
a : indica o título do capítulo ao que se debe consultar para obter información adicional.
B : Indica explicación complementaria.
Notas relativas estilo manual
• Agás onde se indique, "GTS" significa /GTS1002.
• As pantallas e ilustracións que aparecen neste manual son de GTS-1002.
• Aprende as operacións básicas das teclas en “FUNCIONAMENTO BÁSICO” antes de ler cada procedemento de medición.
• Para seleccionar opcións e introducir cifras, consulte “Funcionamento básico das teclas”.
• Os procedementos de medición baséanse na medición continua.Algunha información sobre trámites
cando se seleccionan outras opcións de medición pódese atopar en "Nota" (B).
•Bluetooth® é unha marca rexistrada de Bluetooth SIG, Inc.
• KODAK é unha marca rexistrada de Eastman Kodak Company.
• Todos os demais nomes de empresas e produtos que aparecen neste manual son marcas comerciais ou marcas rexistradas de cada organización respectiva.
Especificación
Modelo | GTS-1002 |
Telescopio | |
Ampliación/Poder de resolución | 30X/2,5″ |
Outra | Lonxitude: 150 mm, Abertura do obxectivo: 45 mm (EDM: 48 mm), |
Imaxe: Erecta, Campo de visión: 1°30′ (26m/1.000m), | |
Enfoque mínimo: 1,3 m | |
Medición de ángulos | |
Resolucións de visualización | 1″/5″ |
Precisión (ISO 17123-3:2001) | 2” |
Método | Absoluto |
Compensador | Sensor de inclinación líquida de dobre eixe, rango de traballo: ± 6′ |
Medición de distancia | |
Nivel de saída láser | Non prisma: Prisma 3R/Reflector 1 |
Rango de medición | |
(en condicións medias *1) | |
Sen reflector | 0,3 ~ 350 m |
Reflector | RS90N-K: 1,3 ~ 500 m |
RS50N-K: 1,3 ~ 300 m | |
RS10N-K: 1,3 ~ 100 m | |
Mini prisma | 1,3 ~ 500 m |
Un prisma | 1,3 ~ 4.000 m/ en condicións medias *1 : 1,3 ~ 5.000 m |
Precisión | |
Sen reflector | (3+2 ppm×D) mm |
Reflector | (3+2 ppm×D) mm |
Prisma | (2+2 ppm×D) mm |
Tempo de medición | Fino: 1 mm: 0,9 s Grueso: 0,7 s, Seguimento: 0,3 s |
Interface e xestión de datos | |
Pantalla/teclado | Contraste axustable, pantalla gráfica LCD retroiluminada / |
Con 25 teclas retroiluminadas (teclado alfanumérico) | |
Localización do panel de control | Nas dúas caras |
Almacenamento de datos | |
Memoria interna | 10.000 puntos. |
Memoria externa | Unidades flash USB (máximo 8 GB) |
Interface | RS-232C;USB 2.0 |
Xeral | |
Designador láser | Láser vermello coaxial |
Niveis | |
Nivel circular | ± 6′ |
Nivel de placa | 10′/2 mm |
Telescopio óptico de plomada | Ampliación: 3x, Rango de enfoque: 0,3 m a infinito, |
Protección contra po e auga | IP66 |
Temperatura de operación | "-20 ~ +60 ℃ |
Tamaño | 191 mm (ancho) × 181 mm (longo) × 348 mm (alto) |
Peso | 5,6 kg |
Fonte de alimentación | |
Batería | Batería de litio BT-L2 |
Tempo de traballo | 25 horas |